【東方】核融合用BGMに戦友達の声をつけてみた【AceCombat】

原曲:霊知の太陽信仰 〜 Nuclear Fusion / ZUN(上海アリス幻樂団)
BGM:Radiant Radiant Symphony (sm6236635) / あらいぬ様

※和訳は参考程度にご覧ください

核兵器は我々のものだ。 オーシアのカラスどもめ。
That nuke is ours, you dirty Osean vultures.
隊長!後方より敵2機!
Captain! Two enemy aircraft on your six!
アーチャー、了解。各機応戦。
Archer, roger. Engaging at will!
もっと鋭く、迅速に対処せよ。
Stay sharp. React fast.
 
 
緊急発進! 離陸可能な機体は空中退避せよ! 急げ!
Scramble the jets! Get all flyable aircraft into the air! Move it!
空襲警報! 敵爆撃機が接近中。 スクランブル発進し、迎撃せよ!
Air raid warning! Enemy bombers inbound. Scramble and engage!
タービンの回転が上がらねえ! 急げ、急げ、急げ、急げ!
These turbines won't start up! C'mon, c'mon, c'mon, c'mon!
よし、1、2、3! やほ〜い!!!
Okay...1, 2, 3! Yaaaahooo!
 
 
こちらは第112歩兵大隊。 ユークへの出撃準備中だったが、大統領の言葉で戦いの戦闘目標の変更を知った。
This is the 112th Infantry Battalion. We were preparing to launch into Yuktobania, but the President's words convinced us to change our battle mission.
これより、敵施設を攻撃する。
Now commencing attack on the enemy facility.
空挺旅団第一大隊諸君、聞け! ヘリボーンを行う! 我々たちも行くぞ!
All First Fighter Wing units, listen up! There go the air assault choppers! We're going in too!
見えたぞ、あれだ。 装填しろ、スタンバイ。
All right, there it is. Lock, load and stand by.
ラーズグリーズが対空砲を掃除してくれた。 着陸するぞ!
The Razgriz suppressed the AA guns for us. We're landing!
 
 
アーチャー、交戦。
Archer, engaging.
エッジ、交戦。
Edge, engaging.
 
 
フォックス2!
Fox Two!
フォックス2。
Fox Two.
フォックス2。 敵機、機銃射程内。
Fox Two. Bandit's in gun range.
了解、SAAM発射準備。
Roger. Preparing to fire SAAM.
戦闘機 撃墜。
Fighter shot down.
エッジ、フォックス3!
Edge, Fox Three!
了解、XMAAスタンバイ。
Roger. XMAA on standby.
フォックス2! フォックス2!
Fox Two! Fox Two!
フォックス1! フォックス1! 敵機撃墜!
Fox One! Fox One! Enemy plane shot down!
了解、前方に火力を集中する。
Roger. Concentrating all fire towards the front quadrant.
ミサイル命中。
Missile hit.
 
 
各機、次の爆撃準備せよ。
All units, prepare for the next bombing run.
滑走路を叩け。奴らの反撃手段を奪うぞ。
Disable the runway to prevent takeoffs. This will blunt their counterattack.
来たぞ、射撃用意!
Here they come! Prepare to fire!
撃て!先に撃つんだ!
Fire! Fire before they do!
ひどい熱だぞ! 防火服はどこにある!
The heat is incredible! Where are the fireproof suits!?
(彼らの怨念だけがこんな形で生き残った。)
(All that's left of their hatred is this thing in front of us. )
 
 
隊長!
Captain!
ブレイズ!
Blaze!
ブレイズ!
Blaze!
はーっ…
Ahh...!
哀れな場所だ。
What a pitiful sight.
 
 
ミサイルを回避した… ミサイルだ、 回避!
Missile lost track... Missile! Break!
飛行中の各機に告ぐ、基地に戻るな!
All airborne aircraft, do not return to base!
ノヴェンバー市はまだ空襲を受けている。これは演習ではない。
November City is still under attack. This is not a drill.
繰り返す、 演習ではない!
REPEAT, THIS IS NOT A DRILL!
全機、 機動をそろえ お互い離れないように。
Everyone, form up and don't stray apart from each other.
敵編隊接近を確認。
Approaching enemy formation confirmed.
よろしい。では始めましょう。
Great. Let's begin.
 
 
メイデイ メイデイ メイデイ! 被弾した! 脱出する!
Mayday, Mayday, Mayday! I've been hit! Eject!
よほどの憎しみがなければ ここまでは出来ないわ。
Only a great hatred could drive them to do something like this.
ここが俺たちの運命の空なのだ。
This is the sky that will determine our fate.
了解!アーチャー、交戦!
Roger! Archer, engaging!
了解、ソーズマン、交戦!
Roger. Swordsman, engaging.
了解、エッジ、交戦!
Roger, Edge, engaging.
全機、交戦開始。
All units, engage.
 
 
フォックス2! フォックス2!
Fox Two! Fox Two!
さあ、決着をつけよう!凶鳥どもめ!
It's time to settle this, evil ravens!
仕込まれた技、空戦の術、すべてはこの時のために!
This is it. This is what we've been training for, right now!
あいつだ、あいつを堕とせ!
That's him! Get him!
既に勝敗は決した。いい加減にしろ!
This battle is over. Accept your defeat!
ロックオン!
Locked on!
ミサイル!旋回しろ!
missile! Turn!
戦闘機 撃墜!
Splash one fighter!
あきらめるな、チョッパー! がんばるんだ! チョッパー!
Don't give up, Chopper! Keep trying! Chopper!
ははっ、まったくいい声だぜ。
Heh heh...I'm gonna miss that voice.

 
2009 etteragic